Peter Mahnke Übersetzer und Dolmetscher für Rumänisch

+49 7224 40095

Beeidigter und öffentlich bestellter Dolmetscher und Übersetzer für Rumänisch im Dreieck zwischen Baden-Baden, Rastatt und Karlsruhe

Sie suchen einen beeidigten und öffentlich bestellten Dolmetscher und Übersetzer für die rumänische Sprache?

Gerne helfe ich Ihnen bei der Lösung Ihrer Probleme und erstelle Ihnen ein unverbindliches Angebot.

Ob Privatperson, Behörde oder Unternehmen - Sie profitieren von meiner langjährigen Berufserfahrung, Fachkompetenz und Zuverlässigkeit.

Für meine Fachkompetenz sprechen:

  • Dozent für Deutsch an der Universtät in Bukarest
  • Dozent für Rumänisch an der Leipziger Universität
  • Jahrelange Tätigkeiten als Übersetzer für Übersetzungsbüros und Fachverlage sowie als Konferenz- und Simultandolmetscher
  • Seit 1992 beeidigter Dolmetscher und Übersetzer für Rumänisch durch das Landgericht Baden-Baden

Für Behörden und Unternehmen

Einsätze bei Notar oder vor Gericht sowie bei Geschäftsbesprechungen, Verhandlungen, Firmengründungen und Konferenzen.

Dolmetschen

  • Verhandlungsdolmetschen
  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen

Übersetzung

  • Urkunden und Gerichtsurteile
  • Diplome, Zeugnisse und Gutachten
  • fachsprachliche Texte im Bereich Recht, Technik, Wirtschaft und Finanzen

Ihre Vorteile

  • Qualitativ hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen
  • Zuverlässige und pünktliche Fertigstellung
  • Faire Preise

Für Privatkunden

Beglaubigte Übersetzungen

  • Geburts- und Heiratsurkunden
  • Gerichtsurteile
  • Schulzeugnisse
  • Bescheinigungen
  • Diplome
  • Approbationsunterlagen für Ärzte
  • Medizinische Unterlagen
  • Arbeits- und Kaufverträge
  • sonstige private und offizielle Texte

Begleit-, Simultan- und Konferenzdolmetschen

  • Notartermine
  • Standesamt
  • Agentur für Arbeit
  • Gerichte
  • Arbeitgeber
  • Finanzamt
  • sonstige behördliche Prozesse

Preise

Abrechnung der Übersetzung

Die Abrechnung erfolgt pro Normzeile des Zieltextes (55 Zeichen inklusive Leerzeichen).

Faktoren für die Preisgestaltung

  • Umfang des Textes
  • Fachgebiet
  • Häufigkeit von Fachbegriffen
  • Aufwand bei der Terminologierecherche
  • Formatierung sowie Lieferzeit

Preise pro Normzeile

  • 0,75 € (normalsprachliche Texte)
  • 1,00 € (geringer Schwierigkeitsgrad)
  • 1,50 € (mittlerer Schwierigkeitsgrad)
  • 2,00 € (hoher Schwierigkeitsgrad)

Pauschalpreise

Für häufig vorkommende Urkunden werden Pauschalpreise berechnet.
Zum Beispiel für:

  • Geburtsurkunden: 20 €
  • Apostillen: 10 €

Kostenvoranschlag

Für sonstige Texte kann ich Ihnen auf Wunsch gerne einen Kostenvoranschlag erstellen.

Qualifikationen

Nach dem Studium der Germanistik an der Leipziger Universität am Ende der 1960er Jahre war ich als wissenschaftlicher Assistent und Dozent für Deutsch als Fremdsprache bzw. Rumänisch tätig. 

Zwischenzeitlich arbeitete ich freiberuflich für anerkannte Übersetzungsbüros sowie für diverse Fachverlage. Meine Arbeit umfasste anspruchsvolle Fachübersetzungen (insbesondere auf den Gebieten Technik und Wirtschaft) sowie unzählige Einsätze als Begleit-, Konferenz- und Simultandolmetscher.

Im Januar 1992 wurde ich vom Landgericht Baden-Baden als Dolmetscher und Übersetzer für Rumänisch beeidigt und öffentlich bestellt. Seitdem übersetze und dolmetsche ich in Gernsbach und im Einzugsgebiet Baden-Baden, Rastatt und Karlsruhe für viele Privatkunden, Behörden und öffentliche Institutionen und lerne dabei – in lexikalischer Hinsicht - immer noch eine Menge. 

Denn nach dem Fall des Eisernen Vorhangs ging in Rumänien gleichzeitig mit den gewaltigen Veränderungen der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Strukturen auch eine rasante Bereicherung des rumänischen Wortschatzes einher.

Română

Traduceri şi translaţie

  • română > germană
  • germană > română

Traduceri legalizate

  • acte (de naştere, căsătorie, divorţ, deces etc.)
  • sentinţe judecătoreşti
  • diplome (şcolare, de bacalaureat, universitare, de master etc.)
  • contracte de muncă, adeverinţe, certificate, permise etc
  • traduceri de texte tehnice
  • traduceri de texte economice, financiare

Translator în orice domeniu

Preţuri
Preţul pentru un rând standard (55 până la 60 caractere pe rând) este de

  • 0,75 Euro (pentru texte în limbaj obişnuit)
  • 1,00 Euro (pentru texte cu grad mic de dificultate)
  • 1,50 Euro (pentru texte cu grad mijlociu de dificultate)
  • 2,00 Euro (pentru texte cu grad mare de dificultate)

Pentru documente folosite frecvent (certificate de naştere, căsătorie etc) se stabilesc preţuri pauşale. Acestea sunt, de exemplu, în jur de:

  • 20,00 Euro (pentru certificate de naştere) şi 10,00 Euro (pentru apostile)

Pentru texte de altă natură, după o scurtă studiere a textelor prezentate se poate face – la dorinţă - o ofertă adecvată respectiv se poate conveni un preţ pauşal.

Calificare

  • absolvent al Facultăţii de filologie germană din Leipzig
  • docent pentru limba germană la Universitatea din Bucureşti
  • docent pentru limba română la Universitatea din Leipzig
  • fost funcţionar public la Prefectura din Rastatt
  • traducător şi translator autorizat de „Landgericht Baden-Baden“

Contact

Peter Mahnke
Joseph-Haas-Str. 14
76593 Gernsbach
Tel.: 07224/40095